首页 | 学院概况 | 教育教学 | 热点专题 
新闻通知
 新闻快讯 
 通知公告 
新闻快讯
您的位置: 首页>新闻通知>新闻快讯>正文

中央民族大学何克勇教授为我院教师做讲座

2018-04-04 10:35 王雷宏  翻译教研室 审核人:

2018年4月3日下午3:50,中央民族大学何克勇教授应邀在综合实验楼专业五室为我院师生做题为“学习与实践---我的口译经历”的讲座,讲座由外国语学院王梅院长主持,我院无课教师及2015级翻译、英语、英教专业的学生参加了讲座。

王梅院长对何克勇教授的莅临讲学表示热烈的欢迎并简要介绍了何克勇教授的学术背景。何克勇教授以自己引人入胜的口译经历开篇,激发了在座师生的兴趣。何教授从口译的基础、日臻完善的途径、口译中的常见错误和口笔译相辅相成四个方面展开为我院师生提供了口译学习的宝贵经验。首先,何教授认为持续不断的学习是口译的基础,也是使口译水平不断提高的法宝,要想学好口译,既要多练习听力又要勤于练习口语。其次,他以自己在医疗国际会议上的经历为例,告诫大家要想成为一名优秀的口译员,需要博览群书,成为百科全书式的人。最后,何教授为大家介绍了口译的一些技巧及常见错误。

互动环节,在座师生向何教授咨询了书籍选择以及翻译实践练习方面的问题。讲座尾声时,王梅院长引用“劝学”中的“不积跬步,无以至千里,不积小流,无以成江海”,敦促大家克服惰性多多积累,并鼓励大家珍惜每一次口译的机会,不要因为害怕犯错而不敢迎接挑战,应在犯错、改正的过程中不断成长。

(撰稿:王雷宏, 摄影:张耀信)

说明: IMG_20180403_155931

                               候鸟学者何克勇教授为我院师生做讲座

说明: IMG_20180403_181108

                                何克勇教授耐心地为我院师生答疑

说明: IMG_20180403_181832

王梅院长总结讲座

关闭窗口
 

版权所有©遵义医学院外国语学院  ICP备案号:黔ICP备06003261号-2
地址:贵州省遵义市新蒲新区学府西路6号 电话:0851-28642286  邮编:563003